УТРЕННИЙ СПЕКТАКЛЬ

 

Ксения Драгунская
Вверх тормашками!!!
сказка в двух действиях


(продолжение)

 

Второе действие

    На сцене девушка с длинными распущенными волосами. Это КРАСАВИЦА. Она передвигает с места на место допотопные железные кровати с шишечками. В стороне - ступеньки. На них кто-то спит. Красавица до поры до времени не обращает на спящего человека никакого внимания, не замечает его. Красавица поёт "Песню Красавицы".
К р а с а в и ц а (пересчитывает кровати). Так... Ага. Четыре, всё правильно... (Убегает и возвращается с четырьмя старомодными фаянсовыми горшками. Проползает под кроватями, расставляя горшки. Вылезает, отдувается и замечает, что на ступеньках кто-то спит, свернувшись калачиком.) Ой! Ай, мамочки! Вы кто?
    Подходит поближе. Спящий человек шевелится. Красавица в испуге отскакивает. Спящий медленно встает. Это Лиза. Она в латаных-перелатаных джинсах, с холщовой сумкой через плечо.
К р а с а в и ц а. Девочка. Вся совершенно ободранная. Бездомная, наверное.
Л и з а. Нет. Просто я здесь нечаянно заснула.
К р а с а в и ц а. Вы, наверное, идете издалека?
Л и з а. Да. Я брожу по свету. Ищу свою бабушку.
К р а с а в и ц а. Ба... Бабушку?
Л и з а. Да. У меня потерялась бабушка. Знаете, как это ужасно, когда теряется не что-нибудь, а целая бабушка - живая и настоящая?
К р а с а в и ц а. Нет, не знаю. Должно быть, это неприятно.
Л и з а (обиженно). Да-а... Ваша бабушка, небось, от вас не убегала. А моя не только убежала, но еще и попала в плохую компанию.
К р а с а в и ц а. Вот ужас-то! Мне вас очень, очень жаль. Заходите, пожалуйста. Отдохнёте у меня.
    Обе садятся на железные кровати. Страшный скрип.
Л и з а (обиженно). Знаете, какой это кошмар, когда по радио сообщают, что вашу бабушку ищет милиция?
К р а с а в и ц а. Представляю себе. Это просто невыносимо.
Л и з а (обиженно). Да-а... Ваша бабушка, небось, никогда вам платье не перекрахмаливала...
К р а с а в и ц а. Никогда.
Л и з а (обиженно). И косу так туго-претуго не заплетала?
К р а с а в и ц а. Никогда.
Л и з а. И этот противный сливовый пирог не пекла?! Вот это да! Где вы только взяли такую бабушку?
К р а с а в и ц а. Нигде. Просто у меня вообще нет бабушки.
Л и з а (оторопев). Как? Совсем нет? Никакой?
    Красавица кивает и смущенно разводит руками.
Л и з а. А кто же тогда варит вам варенье? Кто сказки-то рассказывает? Ну, косичку вам кто заплетает?
К р а с а в и ц а (виновато). Никто. А сама я не умею. Так и хожу растрёпанная.
Л и з а. Бедная... Такая красивая и такая невезучая! Это надо же, чтобы у человека не было ни одной бабушки!
К р а с а в и ц а. Ну что вы! Скоро у меня будет полно бабушек! Просто куча. Тут недалеко живет один Разбойник. Парень-то он совсем неплохой, только "лыжи" через два "ы" пишет. И еще у него есть вот такой огромный сачок. Так он недавно наловил этим сачком бабушек!
Л и з а. Бабочек?
К р а с а в и ц а. Бабушек! И решил подарить их мне! Раньше у меня не было ни одной бабушки, а теперь будет целых четыре! Джульетта Винегретовна, Матрена Парамоновна, Надежда Первомаевна и Светлана Маргаритовна!
Л и з а. Светлана Маргаритовна?!
К р а с а в и ц а. Да! Это самая симпатичная бабушка! Мне Разбойник сказал. Она будет моей самой главной и любимой бабулей.
Л и з а. Нетушки! Не будет! Это моя бабушка, а не ваша!
К р а с а в и ц а. Что? Это она раньше, может, ваша была. А теперь мне ее уже почти подарили. Сейчас Разбойник придет и приведет!
Л и з а. А я уведу ее домой!
К р а с а в и ц а. Так она с вами и пойдет! Сначала домучили бедную бабушку так, что она убежала, а теперь - "уведу".
Л и з а (жалобно). Ну отдайте мне одну мою бабушку! У вас еще три лишних останутся! (Топает ногой.) Ух, жадина!
К р а с а в и ц а. Сама вредина!
Л и з а. Редька!
К р а с а в и ц а. Вобла!
    Слышится "тук-тук-тук". Девчонки вздрагивают и перестают ругаться. Входит Разбойник. Он в шляпе. Очень грустный. Больше с ним никого нет.
К р а с а в и ц а. Разбойничек! Ну что? (Заглядывает ему за спину.) А где?..
    Разбойник понуро молчит.
К р а с а в и ц а. Ты что, потерял их по дороге?
    Разбойник вздыхает.
К р а с а в и ц а. Ты подарил их еще кому-нибудь?
    Разбойник качает головой и закрывает лицо руками.
К р а с а в и ц а. А! Понятно! Ты просто обманул меня! Ты не смог поймать для меня ни одной бабушки! А еще Разбойник! Эх ты! А тут, между прочим, уже пришла одна бедная девочка. Она надеялась встретиться со своей бабушкой...
    Берутся за руки с Лизой и вместе ругают Разбойника.
Л и з а. Обманщик!
К р а с а в и ц а. Негодник!
Л и з а. Бестолковый!
К р а с а в и ц а. Он хотел жениться на мне прямо так, без подарков!
Р а з б о й н и к. Ах нет, нет, я не обманщик! Мне очень стыдно, но я расскажу вам правду. С самого начала.
    Разбойник рассказывает трагическую историю про бабушек, одновременно изображая всё что говорит. Это монолог плюс пантомима.
Р а з б о й н и к. Я сидел в своем саду и думал. О тебе, Красавица. Вдруг вижу - по небу ничьи старушки летят. Две, значит, на швабрах, одна на метле, а одна - на пылесосе.
Л и з а. Это моя, моя бабушка на пылесосе!
Р а з б о й н и к. За ними милицейские вертолёты гонятся, кошки летучие, ну, специальные, милицейские, на поводках летят...
К р а с а в и ц а. Ужас, ужас!
Р а з б о й н и к. "Хахаха! - подумал я. - Теперь вы всё равно в моём саду!" И накрыл их своим большим сачком. А милиция дальше полетела. Бабушки очень сильно ругались и трепыхались в моем сачке. Они топали, махали руками, и даже стреляли в меня из рогаток. А я сказал им: "Дорогие, милые бабушки! Вас-то мне и не хватало. Живите себе спокойно в моём доме, а потом я подарю вас самой красивой и доброй девушке на свете".
К р а с а в и ц а. Это я, я самая красивая. И добрая тоже!
Р а з б о й н и к. И я выпустил их из сачка. И они тут же стали милыми, добрыми бабулями. Они жили в моём доме, ели пюре, смотрели по телевизору передачу "Любовь с первого взгляда"... А потом... Однажды...
    Дерево шевелит ветками и шуршит листьями.
Д е р е в о. Да, да, да! Именно однажды! Однажды, когда бабушки сидели за круглым столом и играли в любимую бабушкинскую игру...
К р а с а в и ц а. А какая игра - бабушкинская любимая?
Д е р е в о. Ну, какая, какая? Во что могут играть только бабушки? Конечно же, в наперсток. В такой маленький, хорошенький наперсток... И вот, значит...
Л и з а. А как они играют в этот наперсток?
Д е р е в о. Вот станешь бабушкой, тогда и узнаешь. Бабушки сидели за столом, играли в наперсток...
Р а з б о й н и к (с отчаянием). А у меня дома крыши нету! И тут, как назло, пошёл дождь!
Д е р е в о. Вот именно! Пошел дождь. Я ему еще говорю, дождю этому: "Ну куда ты идёшь? Не ходи никуда, дома сиди". А он все равно пошел. Ой, этот дождь вообще - дурачина, вечно с ним что-нибудь случается. И вот он пошел, пошел, а по дороге задумался и не заметил, как стал волшебным дождём. А у Разбойника дома крыши нету!!! И волшебный дождь полил бабушек, которые, ни о чем не подозревая, ели пюре.
К р а с а в и ц а  и  Л и з а. И что?!
Р а з б о й н и к. О горе!
Д е р е в о. Ну что-что? Известно что. От волшебного дождя бабушки превратились в бабочек.
К р а с а в и ц а  и  Л и з а. Ах! Ох!
Р а з б о й н и к. Угу.
Д е р е в о. Что же вы ахаете? Почему вы охаете? Неужели вы не знаете, что бабочки - это летучие бабушки? Да об этом еще в журнале "Волшебные Известия" за позапрошлый год написано.
Л и з а. Значит, с цветка на цветок перелетают бабушки?
Р а з б о й н и к. Выходит, если я поймал бабочку, то на самом деле держу в руках бабушку... Ну и дела...
К р а с а в и ц а. И что же, в коробках со стеклянными крышками тоже ба... (Изумленная, замолкает.)
Д е р е в о. Да нет. Не все бабочки. А только некоторые, самые красивые и большие.
Л и з а (декламирует с надрывом). Бабушка! Ты улетела от меня навсегда! Может быть, ты еще пролетишь у меня над головой, но я уже не узнаю тебя! Ведь вместо рук у тебя крылья! А вместо глаз - маленькие усики... (Ревёт.) И ты даже ничего мне не сможешь сказать, потому что ты даже не птица, ты бабочка...
Р а з б о й н и к. Что ты. Нет. Все совсем не так ужасно. Ведь твоя бабушка Светлана Маргаритовна превратилась в самую большую и красивую бабочку. И она не улетела. Потому что я опять поймал её своим сачком. Вот! (Вынимает из кармана широченных штанов маленькую склянку.) Я посадил ее туда. Видишь, она там копошится!
Л и з а (рассматривает склянку). Бабушка! (Падает в обморок.)
Д е р е в о. Да, девчонка совсем загрустила.
К р а с а в и ц а. Разбойник! Какой же ты весь бестолковый! Всё из-за тебя!
Р а з б о й н и к. Ах, как я несчастен! Теперь она меня точно не полюбит! (Лизе.) Ну не падай в обморок, пожалуйста!
    Приподнимает шляпу. Теперь у него на голове не только белые цветы, но и мох, сверху, на макушке. На этом мохе растут разноцветные грибы. Он срывает один грибок и протягивает лежащей без чувств Лизе.
    Лиза открывает глаза, тянется за грибом, но Разбойник поднимает руку с грибом всё выше и выше, так что Лиза наконец встаёт и получает гриб.
Л и з а. У вас что, на голове грибы растут?
Р а з б о й н и к. У меня на голове всё что хочешь растёт!
Л и з а. Ой... (Опять падает в обморок.)
Д е р е в о. Тяжелый случай.
К р а с а в и ц а (страшным голосом). Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! (Нормальным голосом.) Нет, ну вы только посмотрите! Неужели ты и вправду думаешь, что я выйду замуж за человека с полной головой грибов? Особенно если вместо бабушек он принес мне какую-то несчастную склянку с бабочкой? Ты же неуч! Ты "лыжи" пишешь через два "ы"! Ты бес-тол-ко-вый!
Д е р е в о. Нет, что ты, Красавица, он совсем не бестолковый. Он довольно смышленый. Он даже очень умный. Да. Просто он в тебя так сильно влюбился, что все мысли у него разбегаются. А вот если поставить его как следует вверх тормашками, то тогда как раз вся задумчивость соберется у него в голове.
Л и з а, К р а с а в и ц а  и  Р а з б о й н и к. А где у него тормашки? Где у меня они?
Д е р е в о. Где-то недалеко от коленок. Или пяток. Помогите-ка ему встать вниз головой. Вот и получится вверх тормашками.
    Разбойник становится на руки и делает несколько шагов на руках. Красавица и Лиза на цыпочках идут за ним, болея душой за каждый шаг.
Д е р е в о. Ты обопрись об меня, не бойся.
    Разбойник прислоняется ногами к стволу дерева.
Д е р е в о. Стой теперь и жди, когда у тебя в голове соберется побольше умности. Тогда ты и придумаешь, как превратить бабочек обратно в бабушек.
    Все замирают.
К р а с а в и ц а. Может, поскорее вырастить какой-нибудь волшебный цветок и посадить на него бабочек, чтобы они превратились обратно?
Л и з а. Нет, это слишком долго. Лучше наподдать как следует этому противному дождю!
Д е р е в о. Да где же вы теперь его возьмете? Он уже давно спрятался в свою уютную тучу и спит.
    Разбойник дрыгает ногами и чуть не падает.
Р а з б о й н и к. Знаю! Надо побрызгать бабочек волшебной водой!
Д е р е в о. Видишь, как полезно иногда постоять вверх тормашками.
Л и з а. Какой водой? Газированной?
К р а с а в и ц а. Из чего воду-то сделать?
Р а з б о й н и к. Берутся двадцать обрывков смешных считалок и как следует пермешиваются.
Л и з а. Разве это вода? Винегрет какой-то!
Р а з б о й н и к. А потом добавляются слёзы вредных мальчишек, всё разбалтывается как следует и получается волшебная вода.
    Разбойник радостно выпрямляется, поправляет мох и цветочки на голове, нахлобучивает шляпу.
Л и з а (растерянно). Ну и ну... Считалки мы как-нибудь наберем...
К р а с а в и ц а. И даже перемешаем!
Л и з а. Но слёзы! Вредных! Мальчишек! Этого нам никогда не найти... Бабушка! Милая бабушка! Неужели ты так и останешься бабочкой и уже никогда... (Рыдает.)
К р а с а в и ц а. Не плачь, погоди.
Л и з а. Нет, вы не понимаете... (Рыдает.) Ведь она теперь уже никогда... Никогда... (Рыдает.)
    Красавица утешает Лизу.
Л и з а (сквозь слёзы). Никогда не довяжет мне теннисные полосатые гольфы, как у Борьки Ёлкина...
Р а з б о й н и к. Эх...
Д е р е в о. Ты-то что?
Р а з б о й н и к. Я вот тоже подумал, что бабушка больше уже никогда не попьет чаю с вареньем и не посмотрит передачу "Любовь с первого взгляда"... И так мне грустно стало...
Л и з а (обиженно). Ага, значит ты думаешь, что мне жалко бабушку из-за каких-то несчастных гольфов, да?
В с е. Да нет, не из-за гольфов, ничего он не думает, не плачь.
Д е р е в о. Я всё знаю! Слушайте меня внимательно! Сначала надо насобирать обрывки считалок.
Р а з б о й н и к. Так, а во что мы будем собирать считалки?
Д е р е в о. Да вот сними у меня с сучка тот большой глиняный кувшин.
    Разбойник снимает кувшин, смотрит в него, дует, говорит "ууууууу".
Д е р е в о. Ну, вперед, друзья! А я буду считать обрывки, чтобы их было ровно двадцать.
Р а з б о й н и к (зажмуривается и выпаливает в кувшин). Заяц белый куда бегал в лес дубовый что там делал!
Д е р е в о. Раз!
Л и з а. Инти-инти-интерес выходи на букву эс!
Д е р е в о. Два!
    Разбойник подлетает к Красавице, суёт ей кувшин под нос, как микрофон.
К р а с а в и ц а. Раз два кружева, три четыре прицепили!
Д е р е в о. Три!
    Разбойник убирает кувшин, но Красавица хватает его за рукав.
К р а с а в и ц а. Эни-бэни-лики-паки-тер-буль-буль-каляки-шмаки-тэос-дэос-космодрэос-бац!
Д е р е в о. Четыре!
Р а з б о й н и к. Анка-дранка-дру-едру-четар-фаер-фу-ерфу! Ан-дран-дугестан-уда-вида-уда-кан!
Д е р е в о  и  Л и з а. Пять!
К р а с а в и ц а. Атки-патки-чуткиме-аболь-фаболь-домине-ики-пики-краматыки-шест-крест-яблоко!
Д е р е в о. Шесть!
Л и з а. Раз-два-три-четыре-пять!
    Разбойник с кувшином бросается к Лизе.
Л и з а (продолжает). Шесть-семь-восемь-девять-десять, выплыл ясный круглый месяц, а за месяцем луна, мальчик девочке слуга!
Д е р е в о. Семь! Молодец, Лиза!
К р а с а в и ц а. Я скакала, я скакала, себе ноженьку сломала, меня маменька ругала и за доктором послала!
Д е р е в о  и  В с е. Вот это да! Восемь!
Р а з б о й н и к. Пошла курица в аптеку просит мазаный пятак!
Д е р е в о. Девять!
Л и з а. Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана!
Д е р е в о. Десять!
    Пауза. Разбойник с кувшином подходит к Красавице, потом к Лизе, но они молчат. Он смотрит в кувшин и тоже молчит.
Д е р е в о. Ура! Вспомнило!
    Разбойник нацеливает кувшин на дерево.
Д е р е в о. Карл Иваныч с длинным носом подходил ко мне с вопросом: "Как убавить этот нос, чтобы больше он не рос?" Одиннадцать!
Л и з а (сварливо). Мало!
К р а с а в и ц а. Надо чтобы двадцать...
Р а з б о й н и к. А то вода получится не совсем волшебная.
Л и з а (собирается заныть). Ну вот, всегда так... Кончились...
Д е р е в о. Спокойно! Считалок на свете полным-полно! Хватит, чтобы расколдовать целую коллекцию бабушек, в смысле, бабочек. Надо только вспомнить. Может, во-он та девочка с косичками знает?
    Дальнейшие действия актеров направлены на то, чтобы вовлечь в игру зрителей. Зрители делятся с ними своими считалками. Разбойник с кувшином носится по залу, а дерево на все лады расхваливает тех, кто говорит считалки. В конце концов собрано двадцать считалок.
Д е р е в о. Ура! Двадцать! Ровно!
В с е. Ура!
Р а з б о й н и к. Что нам еще нужно для волшебной воды?
К р а с а в и ц а. Скорее перемешать все считалки!
Л и з а. Нет, погодите! Самое главное - это слёзы вредных мальчишек.
Д е р е в о. К сожалению, во всей округе не осталось ни одного вредного мальчишки. Одни только милые мальчики.
К р а с а в и ц а. Ерунда! Все мальчишки - вредные! Даже если они не вредные, то они все равно вредные. Потому что они - мальчишки!
Л и з а. Но вредные мальчишки никогда не плачут.
Д е р е в о. Этим-то они и знамениты во всём мире и окрестностях.
К р а с а в и ц а. Никогда-преникогда?
Д е р е в о. Никогдашечки.
    Грустная, задумчивая пауза.
Р а з б о й н и к. Зато вредные мальчишки очень противно ноют и канючат.
Л и з а. Милые вредные мальчишки! Понойте, пожалуйста, а?
К р а с а в и ц а. Наканючьте нам хоть капельку слёз.
Д е р е в о. Самых главных нойщиков и канючников ждут сюрпризные призы!
    Начинается собирание слёз по залу. После собирания:
Д е р е в о. Нет. Это я просто не знаю что такое. Я просто чувствую сердцем. Что сегодня мы все допрыгаемся.
К р а с а в и ц а. Как? До чего допрыгаемся?
Р а з б о й н и к. До того, что всё перемешается! И обрывки считалок, и всё кругом! (Начинает подпрыгивать.) Ну-ка, давайте скорее прыгать! Нам очень нужна волшебная вода! Давайте допрыгаемся до волшебной воды!
    Красавица, Лиза и Разбойник прыгают. Дерево тоже старается подпрыгнуть, покачивается, опускает и поднимает ветки.
К р а с а в и ц а, Л и з а, Р а з б о й н и к. Прыгайте! Мы должны допрыгаться!
    Некоторое время все прыгают. Потом слышится бульканье.
Р а з б о й н и к. Ого! Волшебство началось! Булькает! (Трясет кувшин.) Ну, девчонки. Я скажу "раз-два-три" и выпущу бабочку из склянки. А вы вдвоем лейте на нее волшебную воду. Правильно?
Л и з а. Неправильно!
К р а с а в и ц а. Надо брызгать на нее из боевых брызгалок!
    Достаются брызгалки - пластиковые фляги из-под лимонада с дырками в пробках. Брызгалки наполняются волшебной водой из кувшина.
Р а з б о й н и к. Ну. Приготовились. Раз! Два!
Л и з а. Ой мамочки!
    Разбойник строго оглядывается на нее.
К р а с а в и ц а  и  Д е р е в о. Шшшшш! Тсссссс!
Р а з б о й н и к. Три! (Со щелчком открывает склянку.)
    Начинается нечто невообразимое. Девочки брызгаются и вскрикивают: "Ой, лови, лови, да не лови, а брызгай! Бабушка, не улетай! Красивая какая!" Перестают брызгаться. Озираются по сторонам. Ни бабушки, ни бабочки нигде не видно.
К р а с а в и ц а. Где же?..
Л и з а. Где моя бабушка?
Р а з б о й н и к. Девалась куда-то...
Д е р е в о. Не захотела превращаться обратно в бабушку.
К р а с а в и ц а. Может, волшебная вода неправильная получилась?
Л и з а. Может, ты неправильно брызгала?
К р а с а в и ц а. Сама ты неправильно брызгала!
Р а з б о й н и к. Ну хватит, девчонки!
Д е р е в о. Да вон же она, вон! В фонарь залетела!
    Все собираются под фонарем. Лиза протягивает руки.
Р а з б о й н и к. У меня отличный старинный фонарь. Его еще мой прадедушка...
Л и з а. Давайте скорее достанем мою бабушку из фонаря и расколдуем. А если она вдруг не расколдуется, то я отнесу ее домой... (Хочет зареветь.)
Р а з б о й н и к. Расколдовать-то мы её расколдуем, только вот как нам её оттуда достать? Фонарь-то не открывается. От старости. Его еще мой прадедушка сам сделал и склеил по бокам клубничной жвачкой.
Д е р е в о. Ну и фонарь!
Л и з а. Ну у тебя и прадедушка!
К р а с а в и ц а. Ну и жвачку раньше делали!
Л и з а (подпрыгивает и протягивает руки к фонарю). Бабушка! Ты меня слышишь? (Садится на пол под фонарем, обхватив руками холщовую сумку.) Я останусь жить здесь.
Р а з б о й н и к. Эх, была-не была! Разобьём-ка мы этот фонарь! Вспомним детство золотое! (Вынимает из кармана штанов рогатку и камушки.) Фонарь-то всё равно неживой. А бабушка - живая.
    Прицеливается, стреляет.
Р а з б о й н и к. Недолёт! (Еще раз стреляет.) Перелёт! Да, долго я не тренировался... (Опять промахивается.) Не получается что-то...
Д е р е в о. Это потому что ты уже большой. Жениться вот собираешься. А настоящие женихи никогда не стреляют из рогатки. Тут нужен какой-нибудь мальчишка-безобразник.
Р а з б о й н и к. Ох! Стойте! Я же самое главное забыл! В волшебную воду надо добавить еще пять килограммов визгу. И писку метров десять.
Л и з а. Ну вот.
Д е р е в о. Пять килограммов визгу! Ну два еще можно. Даже три. Но пять!..
    Задумчивя пауза. Потом Красавица набирает побольше воздуху и начинает тихонько, тонко визжать. Разбойник подхватывает. Дерево тоже. Лиза сварливо приговаривает "мало, мало..." Разбойник щиплет её. Лиза истошно визжит. Дальше начинается щекотание изумленной публики. Визг должен стоять умопомрачительный. Под шумок из фонаря выходит бабушка Светлана Маргаритовна в фартуке в красный горошек. Подходит ко всей компании.
Л и з а (тихо). Бабушка!..
Б а б у ш к а. Что вы так визжите? Ужас какой-то! Просто невозможно спокойно посидеть в фонаре. Опять безобразничаете? Лиза, как ты похудела. Наверное, не обедала. И не умывалась. Пойдем же скорее домой. А это чья такая непричёсанная девочка?
Л и з а. Бабушка!!! (Объятья.) А мы думали, в фонаре ты будешь бабочкой. Как же ты превратилась обратно?
Б а б у ш к а. Лиза, это же сказка.
Л и з а. А. Тогда ладно. Как здорово, что ты не бабочка, а человек.
Р а з б о й н и к. Да. Бабушка, между прочим, это человек.
Б а б у ш к а. Я и сама рада, что я бабушка, а не бабочка.
Д е р е в о. Уффф... Слава Богу, всё обошлось. До чего же хорошо! А я так волновалось, ведь у меня больное сердце...
Р а з б о й н и к. С самого утра сегодня был чудесный день.
К р а с а в и ц а. А я опять осталась без бабушки. Почему же у всех есть бабушки, а у меня нет? Несправедливость!
Р а з б о й н и к. Красавица! Я постараюсь найти тебе бабушку! А если я не найду, то я сам буду у тебя вместо бабушки. Хочешь, я научусь вязать носки и буду сам заплетать тебе косички?
Д е р е в о. Посмотри, Красавица, какой он хороший и даже совсем неплохой парень.
К р а с а в и ц а. Да, Разбойник. Ты действительно очень даже неплохой. Пожалуй, я выйду за тебя замуж. Уговорили.
Р а з б о й н и к. Ух ты! Я, кажется, сейчас просто лопну от счастья.
Л и з а. Что ты, Разбойник. Ты не лопайся, а иди лучше крышу в вашем доме чини.
Б а б у ш к а. Свадьба скоро, а мы еще подарки не приготовили.
К р а с а в и ц а. Подарки? Это я люблю!
Б а б у ш к а. Да и платье Красавице сшить надо. Ну, хлопот теперь! Что же мы здесь стоим? Пошли скорее к свадьбе готовиться!
    Все уходят. Дерево остается одно.
Д е р е в о. Люблю, когда хорошо кончается... А вы что тут сидите? Может, вам еще и спеть на прощанье?
    Душевная, тихая и медленная песня Дерева. А после можно услышать какой-нибудь старинный вальс или танго, потому что бабушки и старые деревья любят такую музыку.

 



З а н а в е с

 

Художник-декоратор Соня Полчок

Редакция журнала выражает признательность
московскому "Дебют-центру"
за предоставленный материал

[начало] [в пампасы]

 

Электронные пампасы © 2002

Яндекс.Метрика