О Ташкенте, о себе и о сказке
Здравствуйте!
Меня зовут Тахир Таиров.
Ну а если по старовосточному, то это бы звучало, наверное: Тахир ибн Тахир.)
Я из солнечного Ташкента.
Того самого города хлебного, где прямо на улицах спеют арбузы, дыни, персики и инжир… (Помните Петьку и Саню из книги Вениамиина Каверина «Два капитана» и их грёзы про Туркестан?)
Сейчас же, мой глаз всё больше цепляет асфальт, мелькающие автомобили с выхлопными газами… Тем не менее, Ташкент все еще хранит свою уникальность, очарование и волшебство. А как приедете – угостит вас на славу горячими лепешками из глиняного тандыра!
Теперь немного о себе.
Профессия моя – переводчик английского языка.
Работаю таковым с неведомых времен.
Время от времени пишу. Скорее, чтобы выразить то, что не даёт покоя.
С 2013 по 2017 печатался в журнале brightmagazine под псевдонимом «Виктор Малеев».
Писал больше статьи. Но просто писать статьи – это скучно. Очень люблю сказки. Поэтому, между переводами и статьями писал сказки, а потом читал их своим детям.
Тогда-то и написалась сказка «Малыш и Сом». Написалась легко. Будто кто-то мне ее нашептал на ухо.
Не странно ли, сколько бы мы ни прочитали книг, мы всегда возвращаемся к сказкам и не перестаем им удивляться. Сказки словно говорят не словами, а сердцем. Ведь в мире все просто, если просто «слушать», слушать всем сердцем то, что нам поведает сказка.
О чем же расскажет эта сказка?
О нас – о тех, кто обладает огромным воображением, чтобы понять, что все что в ней говорится, не сказки вовсе, а реальности, которые мы выбираем.
Отложите ваши важные дела в сторону. Вдохните и выдохните. Сядьте поудобнее на диван или кресло. Сказка начинается…
(P.S. рисунок выше – авторский)